油光可鑑的鑑本義是,詞性發生了什麼變化《十萬個為什麼》

《知識問答,以下為網友的回答》

  • 回答1
    作者:竹林童話

    鑑, 本義是鏡子, 詞性由名詞轉化為動詞。這裡是當作鏡子的意思。 望採納。

  • 回答2
    作者:真的過客

    “鑑”字,在古語中是鏡子的意思,這裡是名詞用作動詞,照鏡子的意思。

    油光可鑑:

    拼音:    yóu guāng kě jiàn解釋:    油光可鑑是一個漢語成語,意思是頭髮上抹油,梳得很光亮,像鏡子一樣可以照人。

    形容非常光亮潤澤。鑑:照。

    語出 魯迅《朝花夕拾·藤野先生》。

    舉例造句: 他年近三十歲,留著’西洋裝’的頭,梳的蓬蓬的,油光可鑑。 ★吳組緗《山洪》五

    拼音代碼: ygkj

    用法: 作謂語、定語;用於書面語

  • 回答3
    作者:音符

    油光可鑑是個成語,原意是“形容非常光亮潤澤”。

    如果你問的是魯迅的《藤野先生》中那個油光可鑑,那它有一些特殊的意思。

    油光可鑑在這裡是說那些中國留學生頭髮上擦了油,梳得很光亮,可當鏡子照。其中的“鑑”字,原意是鏡子,這裡用作動詞,意思是照鏡子。

  • 回答4
    作者:匿名用戶

    鑑”>鑑  拼音:jiàn

    解釋:照的意思。

    油光可鑑 [ yóu guāng kě jiàn ]

    解釋:頭髮上抹油,梳得很光亮,像鏡子一樣可以照人。形容非常光亮潤澤。鑑:照。

    出處:魯迅《朝花夕拾·藤野先生》:“也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑑,宛如小姑娘的髮髻一般,還要將脖子扭幾扭。”

    造句:1、他年近三十歲,留著‘西洋裝’的頭,梳的蓬蓬的,油光可鑑。

    2、按公司慣例,凡派往外地考察的人員,旅費油光可鑑。

    3、他把運動鞋換成了油光可鑑的皮鞋,頭髮用摩斯整的溜平在腦瓜骨上。

    4、脂溢性皮炎則表現為皮膚油光可鑑、毛孔粗大,嚴重的還有紅斑、紅血絲以及鱗屑,需要吃藥以及塗藥來醫治。

    5、凌柱聽著近在咫尺的馬蹄聲,不緊不慢地拿起佟佳氏早放在一旁的錦帕抹了抹油光可鑑的嘴,收好錦帕後,才抬起頭看向了來人。

    6、秦俊擦了擦油光可鑑的嘴巴,看了坦克一眼,說道:“還有!以後沒被人打的半死,別來煩我。

    7、炎夏,油光可鑑的綠葉隨風搖曳,他被烈日釋放的餘光燒灼的睜不開眼,他收斂著自己的光芒,害怕的並不是烈日而是怕自己遮住紅花的光芒。

    8、俱樂部CEO凱尼恩光頭鋥亮、油光可鑑,更把他的臉襯托的意氣風發:“今天我要很榮幸的為大家介紹俱樂部的新任主教練,來自倫敦的李,萬閒先生!”。

    9、她並不奢望繼古逸會喜歡上她,因為她長著所有女生都厭惡的厚嘴唇、大鼻子、小眼睛,皮膚油光可鑑毛孔粗大,這使得所有男生都不喜歡她。

    10、隻有一座記憶中銷金窟在他眼前熠熠生輝,門前老爹慈祥俊俏的臉蛋掛著無奈的笑意,銀灰色的頭髮油光可鑑,梳理地一絲不茍,整齊地背在腦後。

  • 回答5
    作者:臥琴蝶

    你好:油光可鑑是個成語,原意是“形容非常光亮潤澤”。

    如果你問的是魯迅的《藤野先生》中那個油光可鑑,那它有一些特殊的意思。

    油光可鑑在這裡是說那些中國留學生頭髮上擦了油,梳得很光亮,可當鏡子照。其中的“鑑”字,原意是鏡子,這裡用作動詞,意思是照鏡子。

    以上是我的觀點,希望對你有所幫助。

  • 回答6
    作者:真的過客

    “鑑”字,在古語中是鏡子的意思,這裡是名詞用作動詞,照鏡子的意思。

    油光可鑑:

    拼音:    yóu guāng kě jiàn解釋:    油光可鑑是一個漢語成語,意思是頭髮上抹油,梳得很光亮,像鏡子一樣可以照人。

    形容非常光亮潤澤。鑑:照。

    語出 魯迅《朝花夕拾·藤野先生》。

    舉例造句: 他年近三十歲,留著’西洋裝’的頭,梳的蓬蓬的,油光可鑑。 ★吳組緗《山洪》五

    拼音代碼: ygkj

    用法: 作謂語、定語;用於書面語

  • 回答7
    作者:111尚屬首次

    【成語】:

    油光可鑑

    【拼音】: yóu guāng kě jiàn【解釋】: 形容非常光亮潤澤。

    【出處】: 魯迅《朝花夕拾·藤野先生》:“也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑑,宛如小姑娘的髮髻一般,還要將脖子扭幾扭。”

    【舉例造句】: 他年近三十歲,留著‘西洋裝’的頭,梳的蓬蓬的,油光可鑑。 ★吳組緗《山洪》五

    【拼音代碼】: ygkj

    【用法】: 作謂語、定語;用於書面語

  • 回答8
    作者:角落行人

    一半多用作貶義詞,評價一個人油頭粉面,華而不實

    頭髮上抹油,梳得很光亮,像鏡子一樣可以照人。形容非常光亮潤澤。鑑:照。

  • 回答9
    作者:拾到的枯萎

    中性詞 還要看語境 可能會是貶義

  • 回答10
    作者:ymu妖木木

    中性詞,可以貶義,也可以褒義。

  • 回答11
    作者:銳懷袁寒梅

    油光滿面形容一個人,精神很飽滿,打扮的很精神,很鮮豔的樣子,但現在有時候會用於貶義。

    應該來說是一箇中性詞吧,褒義貶義都可以用。

  • 回答12
    作者:華豫學子

    鏡子 古語有雲“以銅為鑑可以正衣冠” 這裡是名詞動用,是說可以當鏡子照

  • 回答13
    作者:匿名用戶

    日久生情:是相處的日子長了,就會產生感情的意思。日是指時間,作名詞